do out of การใช้
- เป็นเกียรติที่ได้พบคุณมากกว่า ซิณญอริตา แซนโดวาล
Infinitely better in your presence than I do out of it, Senorita Sandoval. - ถ้ามันอยู่บนแขนของเขา แล้วทำไมตอนนี้มันอยู่นี่ละ
So if this was in his arm, what's it doing out of him now? - วิลเลียม ผู้คนไม่ได้ทำลงไป เพราะความมีศีลธรรมหรอก
William... People don't do what you did out of honor. - แล้วตอนนี้ ฉันก็อยู่กับคนที่ฉันอยากอยู่ด้วย
SHE DID OUT OF LOVE. - และข้ารู้ว่าสิ่งที่เจ้าทำ เจ้าทำด้วยความรัก
And I know that what you did, you did out of love. - ซักวันหนึ่งคุณจะต้องการเหมือนกับผมฃNออกไปจากชีวิตชั้นซะ
Someone who want the same things that you do out of life. - อย่างไรก็ตาม สมมติว่าเป็นการหลอกลวงโดยมีการกุศลบังหน้าละ
After all, it's supposed to be done out of the spirit of charity, right? - แกทำอะไรอยู่ที่มุมนั่น แกรู้นิว่าทำอะไร
What are you doing out of the corner? You know what you did. - เจมส์ เฮอร์ลีย์ เธอมาทำอะไรนอกห้องเรียน?
James Hurley, what are you doing out of class? - ผมควรออกไปทำอะไรนอกบ้านเหรอ คุณลุงอดัม
What should I do out of the house, Uncle Adam? - ฉันกำลังสุขสุดๆไปเลยล่ะ คุณมิลส์คะ ลุกออกจากเตียงมาทำไมน่ะ
Man, I'm having a great day. Miss Mills, what are you doing out of bed? - เธอจะต้องชดใช้เมื่อเวลานั้นมาถึง สำหรับเรื่องที่เธอก่อขึ้น
Does it still bother you? That was done out of love. - ถ้าลุกไม่ไป ร.ร. แล้วลุกจากเตียงมาทำไม
Well, what are you doing out of bed? - ทุกสิ่งที่ผมทำไปผมทำด้วยความรัก
What I do for her, I do out of love. - เธอลุกมาทำไม นั่นมันไม่ดีเลยนะ
Hey, what is she doing out of bed? That can't be good for her. - ความจริงคือ เรื่องเหลวไหลที่แฟรงค์ได้เคยทำลงไป เขาทำไปก็เพราะความรัก
The truth is, everything that Frank has ever done for the gas, he's done out of love. - จำที่เราทำในโบลิเวียร์ได้มั้ย
You remember that run we did out of Bolivar? - แอนเดรีย ลุกจากเตียงมาทำไมลูก
Andrea, what are you doing out of bed? - นายออกจากห้องพยาบาลมาทำอะไร ?
What are you doing out of the infirmary? - คุณลุกขึ้นมาจากเตียงทำไมล่ะ
What are you doing out of bed?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2